요한복음 21

[영어성경] 요한복음 11장, Lazarus Dies / 나사로의 죽음

11   1 Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha. 어떤 병든 자가 있으니 이는 마리아와 그 형제 마르다의 촌 베다니에 사는 나사로라  2 It was that Mary who had anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. 이 마리아는 향유를 주께 붓고 머리털로 주의 발을 씻기던 자요 병든 나사로는 그의 오라비러라 3 The sisters therefore sent to him, saying, 이에 그 누이들이 예수께 사람을 보내어 가로되..

[영어성경] 요한복음 10장, The Shepherd and the Flock / 선한 목자

10  1 “Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, is a thief and a robber. 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 양의 우리에 문으로 들어가지 아니하고 다른 데로 넘어가는 자는 절도며 강도요 2 But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep. 문으로 들어가는 이가 양의 목자라 3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을 ..

[영어성경] 요한복음 9장, Jesus Heals a Man Born Blind / 날 때부터 소경된 사람을 고치심

9  1 As he passed by, he saw a man blind from birth. 예수께서 길 가실 때에 날 때부터 소경된 사람을 보신지라 2 His disciples asked him, 제자들이 물어 가로되  “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”랍비여 이 사람이 소경으로 난 것이 뉘 죄로 인함이오니이까 자기오니이까 그 부모오니이까 3 Jesus answered, 예수께서 대답하시되 “This man didn’t sin, nor did his parents, but that the works of God might be revealed in him.  이 사람이나 그 부모가 죄를 범한 것이 아니라 그에게서..

[영어성경] 요한복음 8장, Jesus' Witness is True / 간음하다 잡힌 여인

8  1 but Jesus went to the Mount of Olives.예수는 감람산으로 가시다 2 Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. 아침에 다시 성전으로 들어오시니 백성이 다 나오는지라 앉으사  He sat down and taught them.저희를 가르치시더니 3 The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. 서기관들과 바리새인들이 간음 중에 잡힌 여자를 끌고 와서  Having set her in the middle, 가운데 세우고 4 they told him, 예수께 말하되  “Teache..

[영어성경] 요한복음 7장, JESUS GOES TO THE FEAST OF BOOTHS 목마른 자를 부르심

7  1 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 이후에 예수께서 갈릴리에서 다니시고 유대에서 다니려 아니하심은 유대인들이 죽이려 함이러라 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 유대인의 명절인 초막절이 가까운지라 3 His brothers therefore said to him, 그 형제들이 예수께 이르되  “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your works which y..

[영어성경] 요한복음 6장, JESUS FEEDS THE FIVE THOUSAND / 오병이어의 기적(五餠二魚─奇蹟)

6  1 After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias. 그 후에 예수께서 갈릴리 바다 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시매 2 A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick. 큰 무리가 따르니 이는 병인들에게 행하시는 표적을 봄이러라 3 Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples. 예수께서 산에 오르사 제자들과 함께 거기 앉으시니 4 Now t..

[영어성경] 요한복음 5장, JESUS HEALED A DISABLED MAN / 예수께서 병자를 고치심

5  1 After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 그 후에 유대인의 명절이 있어 예수께서 예루살렘에 올라가시니라 2 Now in Jerusalem by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, “Bethesda”, having five porches. 예루살렘에 있는 양문 곁에 히브리 말로 베데스다라 하는 못이 있는데 거기 행각 다섯이 있고 3 In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of..

[영어성경] 요한복음 4장, JESUS TALKS WITH A WOMAN FROM SAMARIA. / 우물가의 사마리아 여인.

4  우물가의 사마리아 여인1 Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John 예수의 제자를 삼고 세례를 주는 것이 요한보다 많다 하는 말을 바리새인들이 들은 줄을 주께서 아신지라 2 (although Jesus himself didn’t baptize, but his disciples), (예수께서 친히 세례를 주신 것이 아니요 제자들이 준 것이라) 3 he left Judea and departed into Galilee. 유대를 떠나사 다시 갈릴리로 가실새 4 He needed to pass through Samaria. 사마리아로 통행..

[영어성경] 요한복음 3장, JESUS TEACHES NECODEMUS. / 예수께서 니고데모와 만나심

3 나다니엘  1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. 바리새인 중에 니고데모라 하는 사람이 있으니 유대인의 관원이라 2 He came to Jesus by night and said to him, 그가 밤에 예수께 와서 가로되  “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.”랍비여 우리가 당신은 하나님께로서 오신 선생인 줄 아나이다 하나님이 함께 하시지 아니하시면 당신의 행하시는 이 표적을 아무라도 할 수 없음이니이다 3 Jesus answ..

[영어성경] 요한복음 2장, JESUS CHANGES WATER INTO WINE. / 가나의 혼인잔치

2  가나의 혼인잔치1 The third day, there was a wedding in Cana of Galilee. 사흘 되던 날에 갈릴리 가나에 혼인이 있어 Jesus’ mother was there. 예수의 어머니도 거기 계시고 2 Jesus also was invited, with his disciples, to the wedding. 예수와 그 제자들도 혼인에 청함을 받았더니 3 When the wine ran out, Jesus’ mother said to him, 포도주가 모자란지라 예수의 어머니가 예수에게 이르되 “They have no wine.”저들에게 포도주가 없다 하니 4 Jesus said to her, 예수께서 가라사대 “Woman, what does that have to ..