분류 전체보기 62

[영어성경/신약] 누가복음 2장

2  Jesus Is Born  예수 탄생 1 Now in those days, a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled. 이때에 가이사 아구스도가 영을 내려 천하로 다 호적하라 하였으니 2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria. 이 호적은 구레뇨가 수리아 총독이 되었을 때에 첫 번 한 것이라 3 All went to enroll themselves, everyone to his own city. 모든 사람이 호적하러 각각 고향으로 돌아가매 4 Joseph also went up from Galilee, out of t..

[영어성경/신약] 누가복음 1장

The Good News According to Luke 1누가복음 1장   1 Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us, 우리 중에 이루어진 사실에 대하여 2 even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us, 처음부터 말씀의 목격자 되고 일꾼 된 자들의 전하여 준 그대로 내력을 저술하려고 붓을 든 사람이 많은지라 3 it seemed good to me also, having traced the course o..

[영어성경/신약] 마태복음 2장 동방박사

2 The Wis Men from the East  동방박사1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying, 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 2 “Where is he who is born King of the Jews? 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시뇨 For we saw his star in the east, and have come to worship him.” 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니 3 When King He..

[영어성경/신약] 마태복음 1장, 예수 그리스도의 족보

The Good News According to Matthew 1마태복음 1장  The book of the genealogy of Jesus Christ  예수 그리스도의 계보라1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라 2 Abraham became the father of Isaac.아브라함이 이삭을 낳고  Isaac became the father of Jacob.이삭은 야곱을 낳고  Jacob became the father of Judah and his brothers. 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고 3 Judah became the fathe..

[영어성경] PSALM 1 / 시편 1장

Psalm 1 시편 1장 1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며  nor stand on the path of sinners,죄인들의 길에 서지 아니하며 nor sit in the seat of scoffers;오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고 2 but his delight is in Yahweh’s law.오직 여호와의 율법을 즐거워하여 On his law he meditates day and night.그의 율법을 주야로 묵상하는도다 3 He will be like a tree planted by the streams of water,그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 ..

[영어성경] 룻기 4장, BOAZ MARRIES RUTH / 보아스와 롯의 결혼

The Book of Ruth 4룻기 4장  1 Now Boaz went up to the gate and sat down there. 보아스가 성문으로 올라가서 거기 앉아 있더니 Behold, the near kinsman of whom Boaz spoke came by. 마침 보아스가 말하던 기업 무를 자가 지나가는지라  Boaz said to him, 보아스가 그에게 이르되  “Come over here, friend, and sit down!” 아무여 이리로 와서 앉으라  He came over, and sat down. 그가 와서 앉으매 2 Boaz took ten men of the elders of the city, and said, 보아스가 성읍 장로 십 인을 청하여 가로되  “Sit do..

[영어성경] 룻기 3장, RUTH GOES TO BOAZ AT THE THRESHING FLOOR / 보리단에서 보아스에게 다가가는 롯

The Book of Ruth 3룻기 3장   1 Naomi her mother-in-law said to her, 룻의 시모 나오미가 그에게 이르되  “My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you? 내 딸아 내가 너를 위하여 안식할 곳을 구하여 너를 복되게 하여야 하지 않겠느냐 2 Now isn’t Boaz our kinsman, with whose maidens you were? 네가 함께 하던 시녀들을 둔 보아스는 우리의 친족이 아니냐  Behold, he will be winnowing barley tonight on the threshing floor. 그가 오늘 밤에 타작 마당에서 보리를 까불리라 3 Ther..

[영어성경] 룻기 2장, RUTH MEETS BOAZ / 롯, 보아스를 만나다

The Book of Ruth 2룻기 2장  1 Naomi had a relative of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. 나오미의 남편 엘리멜렉의 친족 중 유력한 자가 있으니 그의 이름은 보아스더라 2 Ruth the Moabitess said to Naomi, 모압 여인 룻이 나오미에게 이르되  “Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I find favor.”나로 밭에 가게 하소서 내가 뉘게 은혜를 입으면 그를 따라서 이삭을 줍겠나이다 She said to ..

[영어성경] 룻기 1장, NAOMI RETURNS TO BETHLEHEM WITH RUTH / 나오미와 함께 베들레헴으로 돌아간 롯

The Book of Ruth 1룻기 1장   1 In the days when the judges judged, there was a famine in the land. 사사들의 치리하던 때에 그 땅에 흉년이 드니라 A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab with his wife and his two sons. 유다 베들레헴에 한 사람이 그 아내와 두 아들을 데리고 모압 지방에 가서 우거하였는데 2 The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. 그 사람의 이름은 엘리멜렉이요 그 아내의 이름은 나오미요 The names of his two sons ..

[영어성경] 마가복음 9장

마가복음 9장  1 He said to them, 또 저희에게 이르시되  “Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see God’s Kingdom come with power.”내가 진실로 너희에게 이르노니 여기 섰는 사람 중에 죽기 전에 하나님의 나라가 권능으로 임하는 것을 볼 자들도 있느니라 하시니라 2 After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into ..